lunes, abril 07, 2008

DUNE

Estoy leyendo Dune, uno de esos libros de ciencia ficción (más bien me parece política ficción) clásicos que tenía pendientes. Lamentablemente, como ocurre demasiadas veces cuando se trata de un "clásico", aunque me lo estoy pasando bien leyéndolo, la verdad es que hay un par de cosas que no me están gustando:

1. Que el medio para hacer ver lo inteligente y poderoso que es Paul Atreides (y otros personajes), es un recurso muy pobre: que los demás personajes hablen maravillas de él. Supongo que ningún autor debería crear un personaje más inteligente que él mismo. No debería decirnos lo inteligente y superior que es Paul Atreides, deberíamos verlo.

2. No para el autor de decir en boca de sus personajes que los inicios son difíciles. Olvida decirnos, además, que son largos, porque llevo casi cuatrocientas páginas de inicio. Especialmente pesadas están resultando las alrededor de cien de la separación de los protagonistas y, sobre todo, los andares por el deseirto de Paul y su madre. Algo me dice que el inicio fue especialmente difícil para el señor Herbert.

En fin, que es sólo una opinión, y esa opinión está claramente mediatizada por mi percepción algo trastocada de estos días.

Zirbêth.

2 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Yo creo que el tema de Dune está en "El hombre echo Dios". En una sociedad donde las capacidades intelectuales, e incluso físicas, rozan la perfección, ¿se podría llegar más allá? Durante la novela vemos que sí...

Es cierto que tiene partes pesaditas, y si tienes la edición de Plaza & Janés la traducción es malísima.

La ambientación de la película de Lynch, salvo excepciones puntuales, no está nada mal. Por si no la has visto...

10:12 a. m.  
Blogger Eowyn Zirbêth said...

No es la edición de Plaza y Janés, pero es igualmente una traducción y edición malisima. Cuánto fallo garrafal en la traducción, cuánta errata enorme...

Ya llevo 550 páginas, y Paul acaba de montar su primer gusano y de reencontrarse con Gurney. Lento, va muy lento, y he notado que también me molesta lo mal diferenciados que están los tiempos, el paso del tiempo y la concatenación de acontecimientos en los distintos entornos y personajes. Claro, que lo mismo es por la traducción...

La peli la vi hace años, casi no la recuerdo, pero la tengo en vídeo en versión original. Cuando acabe el libro, supongo que la veré.

11:44 a. m.  

Publicar un comentario

<< Home