martes, mayo 29, 2007

JODIDA MAQUETACIÓN

Ya me he puesto con la traducción del libro que me han encargado. A muchos os encantaría, jeje: Weapons. Es decir, un recorrido por la historia de las armas. No lo voy a traducir entero, afortunadamente. Me quedo desde la Antiguedad hasta el Medievo. ¡La parte más bonita!

Hasta aquí, para una friki como yo, todo perfecto. Pero claro, hay un inconveniente. El libro está lleno de ilustraciones estupendas que han de mantener su formato de maquetación al traducirse al español, y como muchos sabréis, en español siempre se usan más palabras que en inglés, por lo que he de ir ajustando lo traducido a un número concreto de caracteres, espacios incluídos, como máximo.

Tanto he querido ajustar, que me he despistado y he acabado quitando casi cien más de los necesarios. Mira que me revienta Microchoft, pero cuanto amo el comando "deshacer escritura" del Word...

En fin, voy a seguir traduciendo y ajustando. Esto empieza a parecerse a hacer un vestido...

Zirbêth.

1 Comments:

Blogger Urobros said...

Hi!

Qué chulo!!! Y cual va a ser el título del libro? Ya que lo estás viendo de primera mano... Está bien? Lo pregunto porque yo llevo detras de un libro que trate sobre armas que explique cada arma y sus partes (y especialmente de la edad media) :D

Un besazo y animus!!

9:58 a. m.  

Publicar un comentario

<< Home