miércoles, agosto 17, 2005

PEOR IMPOSIBLE

¿Hay algo peor que pasar dos semanas traduciendo un libro abominable de carpintería de barcos? Sí, traducirlo mientras tus compañeros de piso se dedican a hacerse trajes y armaduras para un rol en vivo.

¡¡¡Yo quieroooo!!! Estoy harta, más que harta, de esto de estar sentada echando chepa camelleril sobre el ordenador, con un calor asesino de la muerte, mientras que les veo hacerse brazales, petos y hombreras de cuero, sobrevestas, guantes de lucha, armamento, escudos, ¡de todo! Tendrán las manos destrozadas para cuando terminen, sobre todo Tir, que se está currando un guante con refuerzo cota de malla hecha a mano: pobrecita, ya le sangran los dedos. ¡Qué dura la vida del artesano medieval!

Y este finde, se lo pasarán pipa jugando, interpretando, sin dormir, sudando la gota gorda debajo de sus trajes y armaduras por los terrenos de Casavieja. El domingo, cuándo vengan, me contarán mil anécdotas y aventuras.

¡¡¡Buaaaaaaaaaaaaaaa, yo quierooooooo!!!

Se van a enterar. En cuanto acabe la traducción y adelante lo de la búsqueda de empleo, me voy a hacer el vestido medieval megachachidelamuerte para Buitrago, y va a ser la caña. Ea. He dicho.

Zirbêth, envidiosilla.